
《Across the universe》 The Beatles
Words are flowing out like endless rain into a paper cup
They slither while they pass
They slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy
Are drifting through my open mind
Possessing and caressing me
*Jai guru deva om(註)
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Images of broken light
Which dance before me like a million eyes
That call me on and on across the universe
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
They tumble blindly
As they make their way across the universe (*)
Sounds of laughter, shades of earth
Are ringing through my open views
Inciting and inviting me
Limitless undying love
Which shines around me like a million suns
It calls me on and on across the universe
*Jai guru deva om是梵文,大概解作:
Jai Guru Deva Om
Live Forever Teacher Heavenly One The Vibration of the Universe
永生 導師 天之驕子 宇宙的變動
上映的第一天便看了這套戲。最初其實是被電影poster吸引。那顆士多啤梨很有吸引力。然後是戲名:
“故事大綱:來自英國利物浦的男孩朱特徒具繪畫天賦,為了生活只能在碼頭當工人,後來因尋找父親而遠度重洋,在美國普林斯頓大學認識了麥士和他美麗純潔的妹妹露茜。三人一同往紐約闖蕩,朱特與露茜更墮入愛河,他們無拘無束、自由奔放地戀愛,還積極地投身於反戰和反主流文化的運動,一同經歷心智飽受考驗的美國60年代。然而,面對來自外界的各種衝突及鎮壓,他倆無奈分開,各自走向不同的道路……天涯兜轉,老友重聚又砰然心動……“
整套戲由The Beatles的歌曲加上舞蹈組合而成。又是吸引我的其中一個原因。每次聽Beatles的歌都有份莫名想"un"的衝動,就算不細聽歌詞也充滿共鳴。戲中的反戰革命背景,輕輕滲出嬉皮士的味道,令整套戲更具色彩。而New York的背景又反影當時部份青年靡爛的生活態度。總之整套戲充斥著很多不同原素,看得出道演是一個有心人。細查之下,原來導演與編劇為同一人: Julie Taymor - 女性導演。了不起!為何Across the universe要用歌舞形式?我想這跟Julie Taymor的背景有莫大關係。詳情請看看http://www.achievement.org/autodoc/page/tay0bio-1。順帶一提,Lion King也是出自她的手筆。
題外話,我曾經一度懷疑這套戲的班底其中一員是Michel Gondry。




